jueves, 6 de septiembre de 2007

Imagen Coloreada #4

Bueno, esta vez toca el turno de Alexander Anderson!!! ANDERSON!!!!!!! Wajajaja espero les gustes, es viejita pero no la eh colocado aqui.




31 comentarios:

Dalai dijo...

Mola mucho ^^

Anónimo dijo...

se llama andersen, si os pararais a mirar el original en buen castellano lo sabriais, SE LLAMA ANDERSEN!!

Anónimo dijo...

Ese ni siquiera es un nombre, se llama Anderson y calla!

Anónimo dijo...

acaso as leido los comics en original? de la editorial? no, asi ke callate cabron

Anónimo dijo...

Se llama Andersen cosa que puedes ver perfectamente en el manga original en castellano (publicado por Norma Comics).

Además, no me vengas con que ni si quiera es un nombre , o no es cierto que vosotros los sudacas os inventais los nombres?? que seguro que te llmas Wailer jose ¬¬

venga va informate bien y no me discutas cosas que se

ale

viva hellsing!

Anónimo dijo...

sigo esperando que digan como mierda hay que hacer para colorear los dibujos,yo lo intente y me quedan como el orto!

Anónimo dijo...

El original??? Pero el original esta en japones ^_^

Aqui es Anderson y se calla y si no te gusta largaos de aqui como vos decis XD

Anónimo dijo...

asi demuestras tu coeficiente intelectual de 2. los japos dicen Andersen y si no te lo crees mira ultimate hellsing ke pegan un buen grito a lo "¡¡¡¡ANDERSEEEEEN!!!" (Enrico Maxwel, Volumen 2 u OVA 3en japones) lo sabriais si no os inventarais palabras
a mamarla
P.D: Andersen no es el nombre es el apellido¬¬

VIVA HELLSING!!!

Anónimo dijo...

Si no te gusta la traduccion de este sitio, q haces aqui? porque no solo esperas a que saquen el original en tu pais y asi te quedas con Andersen?

Aqui hacen un buen trabajo, no se a que vienes aqui criticando sin dar las gracias ni nada...

Mithos Nosferathus dijo...

Ya ya señoritas, aqui traducimos nosotros y me vale madre las otras Traducciones de otros paises, si les gusta bueno sigan aqui, si no para q entran? hay traducciones en ruso, italiano, japones, frances, ingles, que ustedes pueden disfrutar sin ningun problema. Saludos y Anderson seguira siendo Anderson sin importar lo que diga un españolote.

K.~ dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Anónimo dijo...

no me kejo del trabajo ke aceis, es muy bueno y perdon por no dar las gracias, solo era una puntualizacion, me gusta ke si fallo en algo me corrijan. X cierto al gracioso aunke el alfabeto sea diferente seguro ke dice lo mismo

Anónimo dijo...

En el manga de sudamerica se traducira Anderson, pero siempre sera una mala traduccion puesto que se cambia un apellido.Fijense en la pronunciacion apreciable en las OVAs o ya d epaso cambien el nombre de Alucard a Alurcardo o algo asi mas acorde a su primitiva cultura.

Anónimo dijo...

tsuki:
vos sos un piola barbaro.asi que con la pc no se puede colorear,bueno entonces voy a manchar con crayones el monitor.pedazo de pelotudo

Anónimo dijo...

No habra manga este mes, verdad? x_x


weno saludos ^-^ wena imagen

xD! que tonto el pelearse por el nombre

Oro~

Anónimo dijo...

Uhm, no se si lo han dicho ya, pero el tomo 9 de Hellsing ya tiene prevista su salida en japón, sale el proximo 9 de Noviembre.

Vamos, lo digo por si a alguien le interesa :P

Saludos

Anónimo dijo...

estan muy bueno el dibujo pero nada que ver lo que dice
el mesaje debio ser mas original

Anónimo dijo...

Cuando sale el cap de este mes traducido??!!!

Anónimo dijo...

bno yo no habi hecho comentarios por estos lares asi q creo q lo primero sera dar gracias Mithos por hacer la gran labor de traer este manga q es como mi pan de cada dia XD

no c si a estas alturas sirva de algo pero tengo entendido q en japones se escucha o dice andersen ya q los nipones traducen nombres y apellidos segun su pronunciacion y lo mas correcto al menos en ingles es proninciar "andersen" por eso en japones tanto c escribe como se pronuncia asi, pero lo correcto en español es "anderson" (no esty muy seguro de este dato asi q si m eqivoco por favor disculpen n.nU

y por ultimo, yo tengo entendido q en los ultimos meses no ha habido capitulo del manga pq parece q Hirano c esta concentrando en el OVA, pero eso a mi como q no m convence. alguien tiene algua explicacion q suene mas logica???

Reitero Mithos te agradezco q hagas esta labor de traernos el manga de hellsing....eres un ser supremo en vd XD

Anónimo dijo...

por que no sacan mas capitulos? yo tengo asta el 85pero estan en ingles. no es ningun problema pero los preferiria en español. Por cierto me parece ke acen un gran trabajo

un saludo

Mithos Nosferathus dijo...

No se que blog lees en español, pero en este tenemos hasta el Capitulo 86 en español, no ponemos mas porq simplemente n hay mas. Pronto les dar euna noticia a los que lee solamente el Blog, Saludos.

Anónimo dijo...

El nombre es Alexander Anderson y quisiera saber si tienen informacion de la ova IV...¿Como cuando sale? porque se hacen rogar!!!!

Que es un gallego el que dice andersen, si es gallego es boludo si tienen la mansa traduccion lo vi en gallego y las voces son un desastre...Alucard parece una vieja con tos y catarro!!!! ajaja
respondan a mi correo: lionelmessi_06@hotmail.com

Anónimo dijo...

grande messi!
ova 4 ya!
capitulo 87 ya!

Anónimo dijo...

aaaaaaaa dos meses sin manga q mamera cunado pensaran estos desgraciados sacar el proximo manga

Anónimo dijo...

No puede ser! O _ O
dos meses sin capitulo
nuevo del manga! >.<
qe pasa?!?!?!?!
Kouta?!?! .. TT____TT
qe pasó con el licantropo?! : O
qe pasó con integral.
qe pasó con walter
y alucard!?
:B .. nuevo capt del manga *¬*

Anónimo dijo...

oee ..

q pasa ?'?..


el mes pasao no ubo capitulo .. septiembre .. pero ia etamo a finales de octubre.. qquee pasa??


.. ¬¬ .. nesesiiitoo ... verlo

Anónimo dijo...

oigan eso es cierto si se estan haciendo patos con el manga qesqe por la produccion del ova, cuanto tiempo mas nos dejaran sin capitulo???

Anónimo dijo...

voy a empezar una huelga de hambre!!!
quien me apoya????

Anónimo dijo...

yo opino hacer un suicidio en masa para que saquen el proximo capitulo!!! xD despue alucard nos puede sacar del infierno y darnos vida eterna jajajaja xD

Anónimo dijo...

el ejpañol q dijo q se llama andersen.. entoncs alucard se llama arucard.. los nombres pronunciados en español y japones siempre seran diferentes.. es mas.. alucard se llamaria "akado" xq en realidad asi lo pronuncian los japos.. deja d creer q españa siempre tiene la razon.. como van a estar en lo correcto en un pais q nunk ha ganado un mundial d fut.. xD aqui hacen un gran trabajo.. mis respetos

Anónimo dijo...

no se puede confiar en como hablan los españoles,si leen comics siempre dicen "a por ellos" en vez de "tras ellos" o "a ellos"
otra es que dicen "son uno y el mismo" en vez de decir "son uno mismo"
estoy podrido de leer esas cosas,seguro que algun dia se me va a pegar hablar asi y entonces me va a ir para el orto.